An gia an quốc bất an lạc kiếm cung
Direct English translation
When the family is at peace and the country is at peace, do not let the sword and bow be at ease.
Equivalent English version
If you want peace, prepare for war
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi gia đình và đất nước yên ổn vẫn không được lơ là chuẩn bị phòng bị, bảo vệ. Câu dùng để nhắc nhở phải luôn cảnh giác và sẵn sàng trước nguy cơ có thể xảy ra.
English explanation
Even when the family and the country are at peace, one should not neglect defense and preparedness. It is used to remind people to remain vigilant and ready for possible danger.