An gia an quốc bất an lạc kiếm cung

Direct English translation

When the family is at peace and the country is at peace, do not let the sword and bow be at ease.

Equivalent English version

If you want peace, prepare for war

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi gia đình đất nước yên ổn vẫn không được chuẩn bị phòng bị, bảo vệ. Câu dùng để nhắc nhở phải luôn cảnh giác sẵn sàng trước nguy có thể xảy ra.
English explanation
Even when the family and the country are at peace, one should not neglect defense and preparedness. It is used to remind people to remain vigilant and ready for possible danger.